"Tú fuiste" (You were/You went - informal, pretérito):
Inglés | Español | Ejemplo de Uso | Traducción |
---|---|---|---|
You were a student | Tú fuiste estudiante | Tú fuiste un excelente estudiante en la escuela. | You were an excellent student in school. |
You were at the party | Tú fuiste a la fiesta | Tú fuiste a la fiesta anoche. | You went to the party last night. |
You were my friend | Tú fuiste mi amigo | Tú fuiste mi mejor amigo durante muchos años. | You were my best friend for many years. |
You were at work | Tú fuiste al trabajo | Tú fuiste al trabajo temprano esta mañana. | You went to work early this morning. |
You were the best | Tú fuiste el mejor | Tú fuiste el mejor en la competencia. | You were the best in the competition. |
You went to the movies | Tú fuiste al cine | Tú fuiste al cine con tus amigos ayer. | You went to the movies with your friends yesterday. |
You were very brave | Tú fuiste muy valiente | Tú fuiste muy valiente en esa situación. | You were very brave in that situation. |
You were at the park | Tú fuiste al parque | Tú fuiste al parque a caminar. | You went to the park to walk. |
You were right | Tú fuiste acertado | Tú fuiste muy acertado en tu decisión. | You were very right in your decision. |
You were the leader | Tú fuiste el líder | Tú fuiste el líder del equipo durante el proyecto. | You were the leader of the team during the project. |
You were on time | Tú fuiste puntual | Tú fuiste puntual en todas las reuniones. | You were on time to all the meetings. |
You were at home | Tú fuiste a casa | Tú fuiste a casa después de la escuela. | You went home after school. |
You were amazing | Tú fuiste increíble | Tú fuiste increíble en la presentación. | You were amazing in the presentation. |
You were in charge | Tú fuiste el encargado | Tú fuiste el encargado del proyecto. | You were in charge of the project. |
Este cuadro proporciona una guía completa sobre cómo usar "Tú fuiste" en español, ayudando a los estudiantes a comprender cómo expresar acciones o estados en el pasado de manera informal.